معرفی و مقایسه کتاب

کتاب ژنتیک امری – بهترین ترجمه ژنتیک پزشکی امری کدام است؟

کتاب ژنتیک امری - بهترین ترجمه برای خرید ژنتیک پزشکی امری کدام است؟

کتاب ژنتیک امری یکی از کتاب‌های مرجع در زمینه ژنتیک پزشکی است. ژنتیک علم مربوط به DNA هاست. DNA  همان چیزی است که درنهایت و پس از از بین رفتن انسان از آن باقی می‌ماند. یکی از مهم‌ترین کاربردهای علم ژنتیک در علم پزشکی است.

این علم دارد کم کم در محدوده تشخیص، پیشگیری و درمان در علم پزشکی جایگاه خود را پیدا می‌کند. باتوجه به این موضوع علومی مانند ژنتیک باید کاربردی شوند. کتاب ژنتیک پزشکی امری درحقیقت در جهت کاربردی سازی این علم پیش می‌رود. یکی از اهداف اصلی این کتاب آشنایی خوانندگان و دانشجویان با پایه علم ژنتیک است.

مبانی، نظریه‌ها، روش‌ها و مهارت های ژنتیک همواره در حال پیشروی است. به همین علت نیز اهمیت و کاربرد ژنتیک روزانه در حال افزایش است. از همین رو کتاب اصول ژنتیک پزشکی امری ترجمه شده است تا دانش انسان از علم ژنتیک عقب نماند. ناکنون چهار ویرایش از این کتاب منتشر شده است که هر یک در نوع خود بروز هستند و در هر چاپ، در مطالب این کتاب تجدید نظر شده است.

در ایران نیز کتاب امری به‌عنوان اصول ژنتیک پزشکی مورد تدریس قرار می‌گیرد. این اثر یک اثر ترجمه شده است. از همین رو مترجمان زیادی دست به ترجمه این کتاب زده‌اند. از مترجمان این کتاب می‌توان به اشخاصی نظیر لیلا یوسفیان، دکتر نوری دلویی و … اشاره کرد.

تعدد ترجمه‌ها همواره باعث سردرگمی کاربر می‌شود. به‌ویژه اگر کتاب یکی از کتاب‌های مرجع در یک رشته خاص باشد؛ طبیعتاً بهتر است برای یادگیری بهتر و دقیق‌تر آن بهترین ترجمه از کناب را خریداری نماییم.

اما خرید بهترین ترجمه کتاب اصول ژنتیک پزشکی امری به چه عواملی بستگی دارد. آیا تنها توانایی مترجم در ترجمه کافیست یا عوامل دیگری نیز هستند که در این امر تأثیرگذراند. در ادامه این مطلب به بررسی ترجمه‌های مختلف کتاب ژنتیک پزشکی امری می‌پردازیم. این امر کمک می‌کند تا بین ترجمه‌های متعدد این کتاب بهترین ترجمه را انتخاب نماییم.

ژنتیک پزشکی امری لیلا یوسفیان

ژنتیک پزشکی امری لیلا یوسفیان یکی از ترجمه‌های کتاب ژنتیک امری است که سر و صدای زیادی به پا کرده . بسیاری از افراد آن را بهترین ترجمه کتاب امری می‌‌دانند. در ادامه این مطلب قصد داریم که به بررسی تمام ویژگی‌های کتاب امری لیلا یوسفیان بپردازیم تا ویژگی‌های مثبت و منفی آن را بیابیم.

1- یکی از ویژگی‌های کتاب ژنتیک امری لیلا یوسفیان که قبل از همه به چشم می‌خورد، جلد گالینگور آن است، باتوجه به حجم و قطر کتاب جلد گالینگور بهترین انتخاب برای این کتاب است.

2- کتاب ژنتیک امری ترجمه لیلا یوسفیان به لحاظ فهرست بندی کتاب بهتر از کتاب مشهور دکتر نوری دلویی عمل کرده است.

3- این کتاب از نظر صفحه آرایی نیز بسیار خوب عمل کرده است. صفحه آرایی کتاب در جمع کردن حواس خواننده به مطلب تأثیرگذار است؛ بنابراین نمی‌توان این موضوع را نادیده گرفت.

4- جدول‌ها در کتاب ژنتیک امری لیلا یوسفیان به فارسی روان ترجمه شده‌اند. به‌علاوه تمام جداول که بخش مهمی از نکات و محتوای آن را شامل می‌شوند به‌گونه‌ای ایجاد شده‌اند که مطالعه آن برای کاربر بسیار ساده باشد.

5- نمودارها در این کتاب به فارسی ترجمه نشده‌اند. در این کتاب هرچقدر به جداول پرداخته شده است؛ از نمودارها غافل شده‌اند.

6- در قسمت مطالعات بیشتر کاملاً به منایع مطالعاتی پرداخته شده است. حتی منابع اینترنتی نیز در این قسمت معرفی شده است. این امر سبب می‌شود تا افرادی که قصد تحقیق در رابطه با یک موضوع خاص را دارند بتوانند از منابع معرفی شده در این کتاب استفاده کنند.

7- در انتهای هر فصل از کتاب، خلاصه‌ای از نکات مهم آن فصل ذکر شده است.

8- ترجمه کتاب ژنتیک پزشکی امری لیلا یوسفیان در مقایسه با کتاب نوری دلویی اندکی روان‌تر است. بطوری که فحوا کلام و آنچه کاربر نیاز به دانستن آن دارد، در متن کتاب به کاربر منتقل می‌شود.

9- تصاویر، نمودارها و جداول در این کتاب بزرگترند و با کیفیت بهتری چاپ شده‌اند.

ژنتیک امری نوری دلویی

کتاب ژنتیک امری - بهترین ترجمه برای خرید ژنتیک پزشکی امری کدام است؟

کتاب ژنتیک امری نوری دلویی یکی دیگر از ترجمه‌های مشهور کتاب امری است. این کتاب نیز در تلاش است تا مفاهیم ژنتیک را با زبانی ساده به کاربر منتقل کند. اما ژنتیک بطورکلی درسی با ساختار دشوار است. به همین علت نویسنده تا جایی که بتواند زبان نوشته را ساده‌تر می‌کند، اما مسلماً نباید انتظار داشت تا کتاب‌های ترجمه‌ای که مانند ژنتیک دارای متنی دشوارند، خیلی روان ترجمه شوند.

1- از ویژگی‌های کتاب امری نوری دلویی می‌توان به جلد گالینگور آن اشار کرده که البته با توجه به سنگنین بودن کتاب، باید از این جلد استفاده شود.

2- کتاب به لحاظ فهرست بندی چندان زیبا نیست. فهرست بندی کتاب اندکی گنگ است. در حالی که می‌توانست بسیار عالی انجام شود.

3- این کتاب از نظر صفحه آرایی نیز خوب است؛ اما صفحه آرایی این کتاب در مقایسه با ژنتیک امری لیلا یوسفیان اندکی ضعیف‌تر است.

4- در این کتاب انگلیسی برخی کلماتی که به فارسی روان ترجمه شده‌اند؛ در پاورقی ذکر شده است.

5- جدول‌های در کتاب ژنتیک امری نوری دلویی، کاملاً انگلیسی هستند؛ درحالی که در کتاب ژنتیک پزشکی امری لیلا یوسفیان این جدول‌ها بزرگ هستند و به فارسی روان نیز ترجمه شده‌اند.

6- برخی نمودارها نیز در این کتاب به فارسی ترجمه نشده‌اند، بلکه نمودار کتاب اصلی عملاً کپی پیست شده است.

7- منابع مطالعاتی بیشتر نیز در این کتاب به‌صورت مختصر آورده شده است. اما به اندازه کتاب امری لیلا یوسفیان به این موضوع پرداخته نشده است.

8- ترجمه کتاب ژنتیک پزشکی امری نوری دلویی نسبت به ترجمه ژنتیک پزشکی امری لیلا یوسفیان اندکی ضعیف‌تر است. چراکه نویسنده در برخی موارد مجبور است، فحوا مطلب را در پرانتز توضیح دهد.

9- تصاویر و نمودارها در کتاب امری نوری دلویی کوچکترند و نسبت به ترجمه لیلا یوسفیان کمتر به آن‌ها پرداخته شده است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *